“瞋目”与“瞠目”虽都涉及“睁大眼睛”的动作,但两者在语义和用法上存在明显差异,具体区别如下:
一、语义侧重不同
瞋目 - 表示愤怒地瞪大眼睛,带有明显的情感色彩,强调情绪的激烈程度。例如《史记·项羽本纪》中“瞋目视项王”的“瞋目”即指愤怒时的瞪眼动作。
瞠目
- 多用于描述因惊恐、窘迫或意外而瞪大眼睛的状态,侧重于非愤怒的情绪表达。例如成语“瞠目结舌”形容因惊讶而说不出话来。
二、使用场景区分
瞋目: 适用于表达愤怒、不满等情绪场景,如“他瞋目而视,显露出不屑”。 瞠目
三、相关成语补充
常见搭配
瞠目:瞠目结舌、瞠目失神、瞠目结舌
瞞目:瞋目而视、瞋目怒目、瞋目相向
四、字形与发音注意
两个字虽发音相近(均读作“chēng mù”),但字形不同,需注意区分。
综上,“瞋目”以愤怒为核心情感,“瞠目”以惊恐或窘迫为特征,使用时应结合具体语境选择。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。