关于“不是驴不走,就是磨不转”的完整顺口溜,综合多个来源信息整理如下:
完整版本
“不是驴不走,就是磨不转;驴拉磨转了,缰绳又断了;缰绳接好了,驴又让人牵跑了;驴回磨转磨脐断;修好磨脐又堵磨眼。”
补充说明
1. 该顺口溜通过“驴”与“磨”的谐音,形象地比喻工作中遇到的阻碍:
- 驴不走:指人缺乏主动性或遇到阻力;
- 磨不转:指设备或计划无法启动或推进。2. 后续情节“缰绳又断”“驴又牵跑”等,进一步夸张地展现了问题解决的反复性,常用于形容事情陷入恶性循环。
3. 部分版本会在结尾添加“修好磨脐又堵磨眼”,暗喻问题虽暂时解决,但隐患仍存。
变体版本
在民间流传的简化版中,后半句可能简化为“修好磨脐又堵磨眼”,但核心逻辑保持一致。
建议使用时根据具体场景调整,注意该顺口溜带有明显时代特征,现代语境中可引申为对效率低下现象的调侃。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。