“走自己的路,让别人说去吧”这句名言的出处是意大利文艺复兴时期诗人但丁的长诗《神曲》。具体出处如下:
原句与作者
该句出自但丁《神曲·炼狱篇》第五章,原文为意大利语:“Se vuoi andare per la mia strada, lascia che i altri discutano.”(若你愿随我前行,任由世人评说)。
常见误写与背景
- 该句常被误写为“走自己的路,让别人说去吧”,但实际应为“走我的路,让别人说去吧”。
- 但丁在《神曲》中通过维吉尔等人物形象,表达了对中世纪神权束缚的反抗,此句体现了其坚持真理的勇气。
文化影响
这句话成为鼓励独立人格和坚持信念的标志性格言,被后世广泛引用。例如,赵本山宋丹丹的小品《打工奇遇》中曾改编为“走自己的路,让别人说去吧!”,进一步扩大了其传播范围。
综上,该句源自但丁的文学作品,经过后世改编,成为激励人心的现代格言。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。